お誕生日プラス、メッセージからおそらくご結婚のご祝福の意味合いもこの豪華な贈り物の中に含まれていらっしゃるかと思いましたので、
「congratulations」のピックで贈り主様のそのお気持ちをさりげなくお伝えできればと思いました。 コンポートもずっしりと重く、直径25cm強もある、ホテルの大テーブルにちょうどいいぐらいの豪華さです。 色とりどりな感じで、というご希望でお任せいただきました。 「congratulations」は日本語でいわゆる「おめでとう」なのですが、お誕生日では使われないワードです。 ご結婚とか、ご卒業とか、ご昇進とかそういうシーンで使われる言葉です。あとたくさんの祝福の気持ちを込めていつも 「congratulations」と必ず複数形です。 |
バラにキスする、ゴールドのパピヨンも華やぎを加えてくれましたでしょうか。 ラウンド型なので見る方向によって表情が違うので後ろと前から撮影してみました。 お誕生日のお祝いなのだけれども、ご結婚のお祝いの意味合いも含まれているような 特別感のあるカードをミルフルールでチョイスして、大切なメッセージをお花と一緒にお届けさせていただきました。 |